Чувства и взаимодействие (Make): английские слова с переводом

37 английских слов по теме «Чувства и взаимодействие (Make)» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

37 слов Английские слова: Collocations Make Take Have
to [make] a (phone) call /mˌeɪk ɐ fˈoʊn ɔːɹ kˈɔːl/ фраза

совершить звонок

использовать телефон или другое средство связи, чтобы начать разговор с кем‑либо

"I will make call."Мне нужно совершить звонок.

to [make] a choice /mˌeɪk ɐ tʃˈɔɪs/ фраза

сделать выбор

выбрать один вариант из нескольких доступных альтернатив

"You must make choice."Сейчас тебе нужно сделать выбор.

to [make] a comment /mˌeɪk ɐ kˈɑːmɛnt/ фраза

высказать комментарий

сообщить мнение, замечание или утверждение по определённой теме, вопросу или ситуации

"He made comment."Она высказала комментарий о моей рубашке.

to [make] a complaint /mˌeɪk ɐ kəmplˈeɪnt/ фраза

подать жалобу

выразить недовольство или критику в чей‑то адрес

"I want to make a complaint about the noise."Я хочу подать жалобу на шум.

to [make] a confession /mˌeɪk ɐ kənfˈɛʃən/ фраза

сделать признание

признать или подтвердить свою вину, проступок или личный секрет, как правило, другому человеку или властям

"She made confession."Она сделала признание.

to [make] a decision /mˌeɪk ɐ dᵻsˈɪʒən/ фраза

принять решение

выбрать курс действий из нескольких вариантов после анализа доступной информации и возможных последствий

"You need to make a decision now."Тебе нужно принять решение сейчас.

to [make] a demand /mˌeɪk ɐ dɪmˈænd/ фраза

выдвинуть требование

требовать что‑то настойчиво или принудительно

"They made demand."Профсоюз выдвинул требование о повышении зарплаты.

to [make] a fool (out|) of {oneself} /mˌeɪk ɐ fˈuːl ˈaʊt ʌv wʌnsˈɛlf/ фраза

выставить себя дураком

опозориться из‑за глупых или нелепых действий, потеряв достоинство или выглядя смешно

"He made fool."Он выставил себя дураком.

to [make] a fool (out|) of {sb} /mˌeɪk ɐ fˈuːl ˈaʊt ʌv ˌɛsbˈiː/ фраза

выставить дураком

сделать что-то, чтобы кто-то выглядел глупо или нелепо

"They made fool."Они выставили дураком.

to [make] an enemy /mˌeɪk ɐn ˈɛnəmi/ фраза

завести врага

сделать так, что кто‑то начнёт вас не любить или злобно относиться к вам, часто приводя к напряжённым отношениям

"He made enemy."Сегодня ты завёл врага.

to [make] love /mˌeɪk lˈʌv/ фраза

заниматься любовью

вступать в сексуальный или интимный акт с романтическим партнёром

"They made love."Пара занималась любовью.

to [make] {one's} acquaintance /mˌeɪk wˈʌnz ɐkwˈeɪntəns/ фраза

познакомиться

встретиться и стать знакомым с кем‑то, обычно в формальной или первой обстановке

"I make acquaintance."Я рад познакомиться с вами.

to [make] {one's} mind /mˌeɪk wˈʌnz mˈaɪnd/ фраза

принять решение

дойти до вывода или заключения после тщательного обдумывания

"Make up mind."Тебе нужно принять решение.

to [make] peace /mˌeɪk pˈiːs/ фраза

заключить мир

прекратить конфликт с кем‑либо и стать дружелюбными

"They will make peace."Две страны наконец заключили мир.

to [make] an admission /mˌeɪk ɐn ɐdmˈɪʃən/ фраза

сделать признание

признать факт или истину, часто касающуюся собственных действий, убеждений или обстоятельств

"He made admission."Она сделала признание полиции.

to [make] a joke /mˌeɪk ɐ dʒˈoʊk/ фраза

рассказать шутку

сообщить забавный рассказ, анекдот или замечание с целью развлечь слушателей

"She made joke."Он рассказал шутку о погоде.

to [make] a joke (out|) of {sb/sth} /mˌeɪk ɐ dʒˈoʊk ˈaʊt ɔːɹ ʌv ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

высмеивать

высмеивать тему или человека с помощью юмора, часто так, что это кажется менее серьезным

"Don't make joke."Не высмеивай.

to [make] {sb} (sad|unhappy|upset) /mˌeɪk ˌɛsbˈiː sˈæd ɔːɹ ʌnhˈæpi ɔːɹ ʌpsˈɛt/ фраза

расстроить (кого‑либо)

вызвать у другого человека отрицательное эмоциональное состояние или тревогу

"It made him sad."Эти новости сильно её расстроили.

to [make] an enquiry /mˌeɪk ɐn ɛnkwˈaɪɚɹi/ фраза

сделать запрос

задать вопрос или попытаться получить информацию о чём‑то

"I made enquiry."Я сделал запрос о расписании поездов.

to [make] {sb} (angry|furious|annoyed) /mˌeɪk ˌɛsbˈiː ˈæŋɡɹi ɔːɹ fjˈʊɹɪəs ɔːɹ ɐnˈɔɪd/ фраза

вызывать гнев

заставлять кого-то чувствовать сильный гнев или раздражение

"It made her angry."Это разозлило ее.

to [make] friends with {sb} /mˌeɪk fɹˈɛndz wɪð ˌɛsbˈiː/ фраза

подружиться с кем‑то

установить дружеские отношения с конкретным человеком, часто проводя вместе время и узнавая друг друга

"I want to make friends with you."Я хочу подружиться с тобой.

to [make] a gesture /mˌeɪk ɐ dʒˈɛstʃɚ/ фраза

сделать жест

выразить что‑то с помощью физических движений, часто без слов

"He made a gesture."Она сделала добрый жест.

to [make] a prediction /mˌeɪk ɐ pɹɪdˈɪkʃən/ фраза

сделать предсказание

выразить обоснованное предположение о будущем событии или результате

"Can you make a prediction?"Можешь сделать предсказание?

to [make] a proposal /mˌeɪk ɐ pɹəpˈoʊzəl/ фраза

внести предложение

предложить идею, план или курс действий, обычно с целью получить одобрение, поддержку или сотрудничество

"They made a proposal."Он внес предложение совету директоров.

to [make] a remark /mˌeɪk ɐ ɹɪmˈɑːɹk/ фраза

сделать замечание

выразить мнение или наблюдение, часто в непринуждённой или краткой форме

"He made a funny remark."Он сделал смешное замечание.

to [make] a sound /mˌeɪk ɐ sˈaʊnd/ фраза

издать звук

создать шум или определённое слуховое ощущение

"Please do not make a sound."Пожалуйста, не издавайте ни звука.

to [make] a speech /mˌeɪk ɐ spˈiːtʃ/ фраза

выступить с речью

произнести официальное или неформальное выступление перед аудиторией, обычно на определённую тему

"I must make a speech."Мне нужно выступить с речью.

to [make] a statement /mˌeɪk ɐ stˈeɪtmənt/ фраза

сделать заявление

выразить мысль, мнение или факт ясно и прямо

"She made a statement."Мэр сделал заявление для прессы.

to [make] a threat /mˌeɪk ɐ θɹˈɛt/ фраза

угрожать

сообщать о намерении причинить вред или ущерб, часто для запугивания кого-либо

"He made a threat to leave."Он угрожал уйти.

to [make] an allusion /mˌeɪk ɐn ɐlˈuːʒən/ фраза

сделать аллюзию

косвенно упомянуть или отнести к чему‑то, чтобы придать глубину или смысл высказыванию

"He made an allusion."Поэт сделал аллюзию к греческой мифологии.

to [make] an inquiry /mˌeɪk ɐn ˈɪnkwɚɹi/ фраза

сделать запрос

провести официальное расследование или проверку, часто с подробным или систематическим процессом

"I made an inquiry about the price."Я сделал запрос о цене.

to [make] an observation /mˌeɪk ɐn ɑːbzɚvˈeɪʃən/ фраза

сделать наблюдение

заметить или отметить что‑то, основываясь на восприятии или свидетельствах

"She made an interesting observation."Она сделала интересное наблюдение.

to [make] contact /mˌeɪk kˈɑːntækt/ фраза

установить контакт

связаться с кем‑либо, обычно посредством звонков, писем или личных встреч

"We finally made contact yesterday."Вчера мы наконец установили контакт.

to [make] a (big|) thing (out|) of {sth} /mˌeɪk ɐ bˈɪɡ θˈɪŋ ˈaʊt ʌv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ фраза

раздуть из мухи большую проблему

представить что‑то более важным или серьёзным, чем оно есть на самом деле

"Don't make a big thing."Не раздувай из мухи большую проблему.

to [make] {sb} (happy|glad|cheerful) /mˌeɪk ˌɛsbˈiː hˈæpi ɔːɹ ɡlˈæd ɔːɹ tʃˈɪɹfəl/ фраза

сделать (кого‑то) счастливым

принести радость, удовлетворение или положительное эмоциональное состояние другому человеку

"Puppies make children very happy."Щенки делают детей очень счастливыми.

to [make] (a|the) difference /mˌeɪk ɐ ɔːɹ ðə dˈɪfɹəns/ фраза

иметь значение

оказывать очень сильное и заметное влияние на кого‑либо или что‑либо

"Your help made a big difference."Твоя помощь имела большое значение.

to [make] an impression /mˌeɪk ɐn ɪmpɹˈɛʃən/ фраза

произвести впечатление

создать запоминающийся или длительный эффект на кого‑то или что‑то

"His speech made a strong impression on me."Его речь произвела на меня сильное впечатление.

Выучи все 37 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английские слова: Collocations Make Take Have — Темы