рискнуть
совершить действие, сопряжённое с риском или неопределённостью
"Do not take a chance with your health."Не рискуй своим здоровьем.
29 английских слов по теме «Участие и ситуативные действия (Take)» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
рискнуть
совершить действие, сопряжённое с риском или неопределённостью
"Do not take a chance with your health."Не рискуй своим здоровьем.
рисковать
решиться сделать что‑то, что может привести к неприятным или опасным последствиям
"You should not take a risk with your savings."Не стоит рисковать своими сбережениями.
воспользоваться
использовать что-либо для личной выгоды нечестным или обманным путем
"They took advantage of him."Они воспользовались им.
воспользоваться (кем-либо)
несправедливо использовать или манипулировать другим человеком в своих интересах, часто эгоистично или обманчиво
"Do not take advantage of her kindness."Не пользуйся ее добротой.
принять совет
послушать и последовать рекомендациям или предложениям другого человека
"You should take my advice."Тебе следует принять мой совет.
сдать экзамен
принять участие в проверке знаний и завершить её
"I have to take a math exam tomorrow."Мне нужно сдать экзамен по математике завтра.
заботиться о
ухаживать или управлять кем‑либо/чем‑либо, обеспечивая их потребности
"I take care of my cat."Я забочусь о своей кошке.
укрыться
искать убежище или защиту в опасной или угрожающей ситуации
"We took cover under a tree."Мы укрылись под деревом.
получать удовольствие от
испытать большое удовольствие, удовлетворение или радость от чего‑либо
"She takes delight in cooking."Она получает удовольствие от готовки.
вступать в силу
(о действии, процессе, изменении) начинать давать ожидаемый результат или эффект
"The medicine will take effect soon."Лекарство скоро вступит в силу.
возражать
сильно не согласиться или возразить против чего‑либо, считая это оскорбительным или неверным
"I take exception to your comment."Я возражаю против вашего замечания.
вдохновиться
найти ободрение или надежду в трудной ситуации
"Take heart, things will get better."Вдохновитесь, всё наладится.
возражать
спорить или не соглашаться с кем‑то по какому‑либо поводу
"I take issue with that."Я возражаю против этого.
расслабиться
постараться быть спокойным и отдыхать, возможно, отдохнуть
"You should take it easy."Врач посоветовал ему расслабиться.
делать заметку
записать информацию, обычно в краткой форме, чтобы запомнить её или обратиться к ней позже
"Please take a note of what I say."Пожалуйста, сделайте заметку о том, что я говорю.
обратить внимание
заметить кого‑либо или что‑то и уделить этому внимание
"Drivers did not take notice of the sign."Водители не обратили внимание на знак.
принимать участие
участвовать в чём‑либо, например в событии или мероприятии
"I want to take part in the game."Я хочу принимать участие в игре.
происходить
иметь место в определённое время или в определённом месте
"The event will take place tomorrow."Мероприятие произойдёт завтра.
занять чьё‑то место
взять на себя роль, должность или обязанности другого человека
"Please take your place at the table."Пожалуйста, займите своё место за столом.
гордиться
чувствовать сильное счастье и удовлетворение из‑за чьих‑либо достижений или качеств чего‑либо
"She takes pride in her work."Она гордится своей работой.
иметь приоритет
быть более срочным или важным по сравнению с чем‑то другим
"Your health should take priority always."Ваше здоровье всегда должно иметь приоритет.
выходить на поле
(о спортивной команде или игроке) входить на игровую площадку, аренную, чтобы начать матч
"The soccer team took the field."Футбольная команда вышла на поле.
принять предложение
согласиться с предложением, возможностью или договорённостью
"I decided to take the offer."Я решил принять предложение.
воспользоваться чем-либо (в негативном смысле)
использовать что-либо для личной выгоды нечестным или обманным путем
"Don't take advantage of this."Не пользуйся этим.
воспользоваться чем-либо
Использовать ситуацию, возможность или ресурс таким образом, чтобы это принесло пользу себе или достигло желаемого результата.
"Take advantage of this offer."Воспользуйтесь этим предложением.
заботиться о ком-то или чем-то
Присматривать или управлять кем-то или чем-то, обеспечивая удовлетворение их потребностей.
"She will take care of the baby."Она позаботится о ребенке.
позаботиться о ком-то или чем-то
иметь дело с задачей, проблемой и т. д.
"I will take care of it."Я позабочусь об этом.
вступить в силу
(о действии, процессе или изменении) начать приносить предполагаемые результаты или итоги
"The plan will take effect."План вступит в силу.
вступить в силу
(о правиле, законе или политике) официально стать действительным и применимым
"The law will take effect."Закон вступит в силу.
Выучи все 29 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi