sportsmanship
/ˈspɔɹtsmənˌʃɪp/
сущ.
спортивное мастерство
проявление уважения, честности и доброжелательности к соперникам во время участия в спорте или играх, независимо от результата
"The team shows good sportsmanship by shaking hands."Команда проявила хорошее спортивное мастерство, пожав друг другу руки.
half-time
/ˈhæfˌtaɪm/
сущ.
перерыв
короткая пауза между двумя таймами игры или матча
"We rested at half-time."Мы отдохнули во время перерыва.
head fake
/hˈɛd fˈeɪk/
сущ.
обманный движок головы
обманный приём, используемый игроком, чтобы ввести противника в заблуждение относительно своих намерений или направления движения
"The head fake tricks the defender into jumping."Обманный движок головы заставляет защитника прыгнуть.
major league
/mˈeɪdʒɚ lˈiːɡ/
сущ.
главная лига
лига высшего уровня в определённом виде спорта, особенно в бейсболе
"Major league baseball."Бейсбол главной лиги.
minor league
/mˈaɪnɚ lˈiːɡ/
сущ.
минор-лига
уровень профессионального спортивного соревнования ниже высшего, где обычно развивают навыки молодые или менее опытные игроки
"The minor league team develops young players."Команда минор-лиги развивает молодых игроков.
preseason
/ˌpɹiˈsizən/
сущ.
предсезонный период
время перед началом официального спортивного сезона, когда команды тренируются и проводят товарищеские матчи
"Preseason games do not count in the standings."Предсезонные матчи не учитываются в турнирной таблице.
draft pick
/dɹˈæft pˈɪk/
сущ.
драфт‑пик
выбор игрока командой в процессе драфта
"The draft pick signs a rookie contract."Выбранный на драфте игрок подписывает контракт новичка.
injury time
/ˈɪndʒɚɹi tˈaɪm/
сущ.
добавочное время
дополнительные минуты, добавляемые к концу матча в компенсацию потерянного времени из‑за травм или остановок
"The referee adds four minutes of injury time."Судья добавил четыре минуты добавочного времени.
aggress
/əˈɡɹɛs/
глагол
агрессировать
атаковать или решительно наступать на противника
"The team aggressed the goal."Команда агрессировала к воротам.
understrength
/ˌʌndɚstɹˈɛŋθ/
прил.
недостаточный состав
(о командном виде спорта) нехватка обычного количества игроков
"The team is understrength."У команды недостаточный состав.
post-game
/pˈoʊstɡˈeɪm/
прил.
послематчевый
относящийся к мероприятиям или обсуждениям, происходящим после завершения спортивного события
"We watched the post-game interview."Мы смотрели послематчевое интервью.
DNF
/dɪdnˌɑːt fˈɪnɪʃ/
сущ.
не финишировал
действие снятия себя с мероприятия или активности до его завершения
"The racer records a DNF after the crash."Гонщик зафиксировал DNF после аварии.
footwork
/ˈfʊtˌwɝk/
сущ.
работа ног
умелое перемещение и позиционирование стоп для повышения эффективности и сохранения баланса в танцах или спорте, особенно в боксе и футболе
"The boxer's footwork keeps him balanced."Работа ног боксера держит его в равновесии.
sideline
/ˈsaɪdˌɫaɪn/
глагол
вывести из игры
лишить кого‑то возможности участвовать в мероприятии, особенно в спорте, обычно из‑за травмы или иных причин
"The injury sidelined him for months."Травма вывела его из игры на несколько месяцев.
scissor kick
/sˈɪsɚ kˈɪk/
сущ.
ножной удар
динамический спортивный приём, при котором ноги попеременно пересекаются в воздухе, часто используется в футболе, плавании, каратэ и гимнастике
"The scissor kick crosses the legs in the air."Ножной удар пересекает ноги в воздухе.
instant replay
/ˈɪnstənt ɹˈiːpleɪ/
сущ.
мгновенный повтор
немедленное воспроизведение важного момента спортивного соревнования по телевидению, обычно показываемое в замедленной съемке
"Instant replay shows action again immediately."Мгновенный повтор немедленно показывает действие снова.
goal-line technology
/ɡˈoʊllˈaɪn tɛknˈɑːlədʒi/
сущ.
технология линии ворот
система, применяемая в футболе для определения, пересёк ли мяч линию ворот, обеспечивая точность судейских решений
"Goal-line technology confirms whether the ball crossed the line."Технология линии ворот подтверждает, пересёк ли мяч линию.