Уличная преступность: английские слова с переводом

28 английских слов по теме «Уличная преступность» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.

28 слов Английский сленг: Crime Conflict And Law
opp /ˈɑp/ сущ.

опп

враг или соперник, особенно представитель враждующей банды

"He spotted his opp across the street."Он заметил своего оппа через улицу.

shot caller /ʃˈɑːt kˈɔːlɚ/ сущ.

шот‑коллер

человек, принимающий важные решения и обладающий авторитетом, часто лидер банды или группы

"The shot caller made the decision."Шот‑коллер принял решение.

G-check /dʒˈiːtʃˈɛk/ сущ.

g‑чек

проверка или испытание, чтобы определить чью‑то надёжность, жёсткость или подлинность в уличном или бандитском контексте

"They gave him a G-check."Им провели G‑чек.

to spin the block /spˈɪn ðə blˈɑːk/ фраза

прокрутить квартал

вернуться в какое‑то место, часто чтобы столкнуться с кем‑то или отомстить

"He came back to spin the block one more time."Он вернулся, чтобы прокрутить квартал ещё раз.

to [hit] a lick /hˈɪt ɐ lˈɪk/ фраза

совершить налет

успешно совершить ограбление или быстро заработать, часто незаконно, деньги

"The thieves planned to hit a lick on the jewelry store."Воры планировали совершить налет на ювелирный магазин.

snuff out /snˈʌf ˈaʊt/ глагол

подавить

убить или уничтожить живое существо, часто внезапно или насильственно

"They will snuff out life."Они подавят жизнь.

to [catch] a body /kˈætʃ ɐ bˈɑːdi/ фраза

убить

убить кого‑то

"The gang member was accused of catching a body."Член банды был обвинён в убийстве.

to [ride] dirty /ɹˈaɪd dˈɜːɾi/ фраза

ехать с контрабандой

перемещаться в транспортном средстве, перевозя запрещённые предметы, обычно наркотики или оружие

"He was pulled over for riding dirty with a suspended license."Его остановили за то, что он ехал с контрабандой, имея приостановленное водительское удостоверение.

to [catch] a case /kˈætʃ ɐ kˈeɪs/ фраза

попасть под следствие

быть обвинённым в преступлении или арестованным

"He might catch a case soon."Он может скоро попасть под следствие.

snitch /ˈsnɪtʃ/ сущ.

стукач

человек, доносящий о других, обычно в полицию или органы власти

"No one likes a snitch."Никто не любит стукача.

to [move] weight /mˈuːv wˈeɪt/ фраза

перевозить крупную партию наркотиков

продавать или распространять большое количество наркотиков

"The drug dealer was moving weight across the border."Наркоторговец перевозил крупную партию наркотиков через границу.

peel off /pˈiːl ˈɔf/ глагол

удрать

быстро убежать, часто чтобы избежать насилия или полиции

"They had to peel off."Им пришлось удрать.

trap phone /tɹˈæp fˈoʊn/ сущ.

«ловушка‑телефон»

предоплаченный или одноразовый мобильный телефон, используемый для незаконных или сомнительных действий

"The dealer used a trap phone."Торговец использовал ловушку‑телефон.

trap house /tɹˈæp hˈaʊs/ сущ.

нарко‑убежище

место, где продаются или распространяются наркотики

"The police raided the trap house."Полиция провела обыск в нарко‑убежище.

bando /bˈændoʊ/ сущ.

бандо

заброшенный дом, часто используемый для торговли наркотиками или иной преступной деятельности

"The bando was empty."Бандо было пустым.

stash spot /stˈæʃ spˈɑːt/ сущ.

тайник

скрытое место, где хранят наркотики, оружие или деньги

"The stash spot was under the floorboards."Тайник находился под половыми досками.

street cred /stɹˈiːt kɹˈɛd/ сущ.

улица́нское уважение

уважение или авторитет среди сверстников в городском, часто хип‑хоп или уличном, окружении

"He earned street cred in the neighborhood."Он заработал улица́нское уважение в своём районе.

on the hustle /ɑːnðə hˈʌsəl/ фраза

на «хастле»

зарабатывать деньги, часто мелкими или незаконными способами

"He is always on the hustle, trying to make money."Он постоянно на «хастле», пытаясь заработать.

dopester /dˈoʊpstɚ/ сущ.

дилер

человек, продающий наркотики, часто связанный с уличными бандами

"The dopester knew where to score."Дилер знал, где можно достать товар.

plug /pləg/ сущ.

поставщик (наркотиков)

человек, поставляющий наркотики или другие незаконные товары

"He is a drug plug."Он поставщик наркотиков.

rat /ræt/ сущ.

крыса

Человек, который сообщает полиции или властям информацию о других людях, их преступлениях или проступках.

"He was a rat."Он был крысой.

boost /bust/ глагол

стащить

украсть, особенно что-то маленькое или взятое случайно.

"He might boost it."Он мог это стащить.

skate /skeɪt/ глагол

уйти от наказания

выйти сухим из воды или быть оправданным по делу, будучи виновным

"He skated from the crime."Он ушёл от наказания за преступление.

hot /hɑt/ прил.

горячий

слишком рискованный, находящийся под наблюдением или привлекающий внимание полиции

"This area is hot."Эта зона горячая.

tool /tul/ сущ.

оружие

пистолет или огнестрельное оружие

"He has a tool."У него есть оружие.

strapped /stræpt/ прил.

вооружённый

вооружённый пистолетом или огнестрельным оружием

"He is strapped."Он вооружён.

pole /poʊl/ сущ.

оружие

пистолет или огнестрельное оружие

"He had a pole."У него было оружие.

street /strit/ сущ.

улицы

люди в целом, часто как источник информации, сплетен или слухов.

"The streets know."Улицы знают.

Выучи все 28 слов из этого списка с интервальным повторением

Начать заниматься с Mnimi

Английский сленг: Crime Conflict And Law — Темы