вести себя в соответствии со своим возрастом
действовать так, как ожидается от человека определённого возраста
"Please act your age and stop being silly."Пожалуйста, веди себя в соответствии со своим возрастом и перестань вести себя глупо.
15 английских слов по теме «Личностное развитие и поведение» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
вести себя в соответствии со своим возрастом
действовать так, как ожидается от человека определённого возраста
"Please act your age and stop being silly."Пожалуйста, веди себя в соответствии со своим возрастом и перестань вести себя глупо.
свести книги в порядок
обеспечить точность финансовых записей, чтобы дебет и кредит совпадали
"The accountant balanced the books."Бухгалтер свёл книги в порядок.
нести риск
влечёт потенциальные негативные последствия или вред при выполнении определённого действия или принятии решения
"Investing in stocks carries a risk."Инвестирование в акции несёт риск.
затемнять чьё‑то суждение
препятствовать способности человека принимать ясные, рациональные решения из‑за эмоций, предвзятости или внешних влияний
"Don't cloud your judgment now."Не затемняй сейчас своё суждение.
превзойти ожидания
действовать или доставлять результат, который выходит за рамки того, что ожидалось или надеялись
"She exceeded all expectations today."Она превзошла все ожидания сегодня.
приобрести знания
получить информацию, понимание или опыт в определённой области или предмете
"We gain knowledge from reading."Мы приобретаем знания, читая.
прийти в разум
понять и принять логический аргумент, часто приведший к изменению мнения или поведения
"He will see reason."Он наконец‑то пришёл в разум.
формировать (свою) судьбу
совершать действия и делать выбор, которые влияют и определяют ход будущего или жизненного пути
"You have the power to shape your own destiny."У тебя есть сила формировать свою собственную судьбу.
подстрекать ссору
намеренно искать или провоцировать спор, конфликт или разногласие с кем‑то
"He was looking for an excuse to pick a quarrel."Он искал повод, чтобы подстрекать ссору.
избавить себя от хлопот
избежать лишних усилий, работы или неудобств, выбрав простой и эффективный путь
"Save yourself the trouble and call first."Избавь себя от хлопот и позвони сначала.
приобрести вкус к чему‑либо
развить привязанность или предпочтение к чему‑то, особенно к еде или напиткам
"I have acquired a taste for spicy food."Я приобрёл вкус к острой еде.
набрать вес
увеличить массу тела
"I want to gain weight."Я хочу набрать вес.
высказаться не к месту
сказать что‑то неуместное в неподходящий момент
"Don't speak out of turn."Стажёр высказался не к месту на совещании.
начать с чистого листа
начать что‑то заново, иначе, без влияния прошлых неудач или проблем
"They moved to a new city to start afresh."Они переехали в новый город, чтобы начать с чистого листа.
оставаться верным чему‑либо
сохранять преданность или постоянство в отношении убеждения, принципа или обязательства, даже при трудностях
"He remained true to his principles."Он оставался верным своим принципам.
Выучи все 15 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi