дятел
птица с сверлом‑подобным клювом, высекающая отверстия в деревьях в поисках насекомых
"A woodpecker pecked at the tree trunk."Дятел стучал по стволу дерева.
23 английских слов по теме «Тропические и экзотические птицы» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
дятел
птица с сверлом‑подобным клювом, высекающая отверстия в деревьях в поисках насекомых
"A woodpecker pecked at the tree trunk."Дятел стучал по стволу дерева.
кукушка
птица среднего размера с серовато‑коричневым оперением, откладывающая яйца в гнездах других птиц
"The cuckoo sang its song."Кукушка громко пела.
корелла
небольшой австралийский попугай с серым оперением и желтой хохолком
"My cockatiel whistles along whenever it hears music."Моя корелла свистит, как только слышит музыку.
ара
крупный попугай с длинным хвостом, ярко‑окрашенными перьями, родом из Центральной и Южной Америки
"Macaws have powerful beaks that can crack hard nuts."У ара мощный клюв, способный расколоть твёрдые орехи.
лори́кет
отряд небольших и средних попугаев, происходящих из Австралии, с щетинкообразным языком, приспособленным к питанию нектаром
"The lorikeet ate nectar from flowers."Лори́кет пил нектар из цветов.
тукан
тропическая американская птица с чёрным оперением и огромным ярким клювом, питающаяся фруктами
"The toucan's large colorful beak looks heavy but is actually hollow."Большой яркий клюв тукана выглядит тяжёлым, но на самом деле полый.
птица-носорог
тропическая птица с очень большим клювом, изогнутым вниз, самец которой часто держит самку внутри гнезда
"The male hornbill seals the female inside a tree hole to nest."Самец птицы-носорога запечатывает самку в дупле дерева для гнездования.
любовный попугай
очень маленький африканский или мадагаскарский попугай с серым или зелёным оперением, известный своей привязанностью к партнёру
"Lovebirds sit side by side and preen each other's feathers."Любовные попугаи сидят рядом и ухаживают друг за другом, чистя перья.
волнистый попугайчик
небольшая австралийская птица семейства попугаев, которая в дикой природе зеленая, но была выведена во многих цветах
"Budgerigars can learn to mimic human speech with practice."Волнистые попугайчики могут научиться имитировать человеческую речь при практике.
попугай
тропическая птица яркой окраски с изогнутым клювом, способная имитировать человеческую речь
"The parrot repeated every word I said."Попугай повторял каждое моё слово.
какаду
австралийская певчая птица из семейства попугаевых с ярко окрашенной хохолком
"The cockatoo raises its yellow crest when excited or alarmed."Какаду поднимает свой жёлтый хохолок, когда возбуждён или насторожен.
попугайчик
небольшой длиннохвостый попугай, питающийся семенами и имеющий зеленое, желтое и черное оперение
"The parakeet eats seeds."Попугайчик ест семена.
дрозд
небольшая птица с чёрным оперением и оранжевым клювом, обитающая в Евразии и Северной Африке
"The male blackbird sings from the highest branch at dawn."Самец дрозда поёт с самой высокой ветки на рассвете.
удод
розоватая птица с большим хохолком и длинным изогнутым клювом, а также черно-белыми крыльями и хвостом
"The hoopoe has a fan-like crest that opens and closes."Удод имеет веерообразный хохолок, который открывается и закрывается.
колибри
небольшая тропическая птица с ярким оперением и длинным узким клювом, умеющая пить нектар, зависать в воздухе и летать задом наперёд
"The hummingbird hovered near the red flower."Колибри зависал у красного цветка.
тиранчик
птица среднего размера, обитающая в Америке, отличающаяся характерным оперением и агрессивной защитой своей территории
"The kingbird attacked the hawk."Тиранчик напал на ястреба.
городская ласточка
небольшая европейская певчая птица, перелетная, с черно-белым оперением, которая гнездится под крышами
"House martins build mud nests under the eaves of buildings."Городские ласточки строят гнезда из грязи под карнизами зданий.
сорока
чёрно‑белая птица с длинным хвостом, известная своей сообразительностью
"The magpie stole shiny things."Шумная сорока неоднократно воровала блестящие предметы.
жаворонок
маленькая певчая птица с коричневыми перьями и хохолком
"The lark sings at dawn."Жаворонок поднимается прямо в небо, поёт.
африканский серый попугай
очень умный и известный вид попугая, обитающий в Западной и Центральной Африке
"The African gray parrot is considered one of the most intelligent birds."Африканский серый попугай считается одной из самых умных птиц.
пчелоловка
ярко окрашенная птица со стройным телом и заострённым клювом, известная охотой в воздухе на пчёл и других летающих насекомых
"Bee-eaters catch bees and wasps and remove their stingers before eating."Пчелоловки ловят пчёл и ос и удаляют их жала перед тем, как их съесть.
квецаль
яркая птица с пёстрым оперением, длинными хвостовыми перьями и культурным значением в мезоамериканских цивилизациях
"The resplendent quetzal has tail feathers longer than its entire body."У великолепного квецаля хвостовые перья длиннее, чем всё его тело.
китоглав
крупная птица, обитающая на водно-болотных угодьях Африки, отличающаяся уникальным клювом в форме башмака и сине-серой окраской
"The shoebill stork stands motionless for hours while hunting."Китоголовый аист часами стоит неподвижно во время охоты.
Выучи все 23 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi