обретение
способность или навык, развитый посредством обучения или практики
"The acquirement of skills takes time."Обретение навыков требует времени.
58 английских слов по теме «Литературные слова» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
обретение
способность или навык, развитый посредством обучения или практики
"The acquirement of skills takes time."Обретение навыков требует времени.
разбирающийся, сведущий
знающий или искусный в определённой области или деятельности, обычно благодаря опыту или учёбе
"She is well versed in literature."Она хорошо разбирается в литературе.
неустрашимый
очень смелый и не боящийся опасных ситуаций
"The intrepid explorer climbed the mountain."Неустрашимый исследователь поднялся на гору.
дерзость
качество глупо‑наглой или грубо смелой поведения
"He had the temerity."С огромной дерзостью.
беспристрастный
справедливый в суждениях или обращении
"The judge was evenhanded."Судья был беспристрастным.
проклятый
обречённый страдать или сталкиваться с несчастьем в результате сверхъестественного наказания
"The accursed witch cast a spell."Проклятая ведьма наложила заклинание.
тяжелый
трудный в управлении или вынесении
"This is a trying time."Это тяжелое время.
трудоёмкий
требующий значительных усилий и энергии для выполнения
"The work is taxing."Эта работа трудоёмка.
наряд, облачение
одежда или одеяние, которое кто‑то носит, часто выбранное для определённого случая или цели
"His ceremonial garb was colorful."Его церемониальный наряд был ярким.
густой кластер
плотно упакованная или собранная в группу масса
"Clump of trees."Густой кластер деревьев.
пир
праздничный обильный приём пищи, обычно в честь особого события
"The feast was huge."Пир был огромным.
щетина
короткий, густой, жесткий волос, естественно растущий на животном или человеке
"Animal bristle shown."Видна щетина животного.
разнообразные вещи
сбор различных предметов, собранных вместе без особого порядка
"We bought sundry items at the store."Мы купили разнообразные вещи в магазине.
крупица
относительно небольшая степень чего-то хорошего и желательного
"Modicum of truth."Крупица правды.
тянуться
следовать за чем‑то, будучи притянутым ведущей силой
"Hikers trail behind the group leader."Туристы тянутся за лидером группы.
пьющий
человек, регулярно наслаждающийся употреблением алкоголя, часто в общественных компаниях
"The old tippler sat at the bar."Старый пьющий сидел у бара.
засохший
(о еде, особенно о торте и хлебе) уже не свежий из‑за воздействия воздуха или длительного хранения
"The bread is stale."Хлеб засохший.
неловкий
проявляющий формальную жёсткость, часто без естественного течения
"The conversation felt stilted."Разговор казался неловким.
нос
передняя часть корабля или лодки, обычно заостренная и ведущая вперед по воде
"The ship's prow cut."Нос корабля рассекал.
смутить
заставить кого‑то почувствовать неловкость и стыд
"The compliment abashed the shy girl."Комплимент смутил застенчивую девушку.
пособничать
тайно сотрудничать или сговариваться с другими, обычно с целью совершения противоправных или обманных действий
"They connived to steal the money."Они пособничали в краже денег.
поручитель
лицо, подписывающее обязательство (бон) в гарантию выполнения обязательств другим человеком
"The bondsman paid the bail."Поручитель заплатил залог.
толпа
большая скопление людей, тесно стоящих рядом
"A throng of fans gathered outside."Толпа фанатов собралась у выхода.
обшарить
тщательно обыскать место, часто грубо и беспорядочно, обычно с намерением украсть или нанести ущерб
"Burglars ransacked the entire house."Грабители обшарили весь дом.
возражать, отказываться
выражать несогласие, отказ или неохоту
"She demurs when asked to lead the group."Она возражает, когда её просят возглавить группу.
приставать
приближаться или обращаться к кому-либо агрессивно или смело, часто с намерением вступить в разговор
"A stranger accosted him on the street."Незнакомец приставал к нему на улице.
депрессия
состояние уныния и безнадёжности
"A deep despondency settled over him after he lost his job."Глубокая депрессия охватила его после потери работы.
самоуничижительный
характеризующийся замечаниями или действиями, умаляющими ценность или значимость чего‑либо
"He made a deprecatory comment about himself."Он сделал самоуничижительный комментарий о себе.
пренебрегать
относиться к кому‑либо неуважительно, проявляя отсутствие внимания или учёта
"He felt slighted by her remark."Он почувствовал себя пренебрежённым её замечанием.
индиго
богатый цвет между тёмно‑синим и фиолетовым
"She wore an indigo dress."Она надела платье цвета индиго.
костер
большая куча дров, используемая для сжигания тела умершего человека на похоронах
"They placed the body on the funeral pyre."Они положили тело на похоронный костер.
весёлость
чувство счастья, радости или развлечения
"The room was filled with laughter and mirth at the party."Комната была наполнена смехом и весёлостью на вечеринке.
напевать
петь мягко, нежно и мелодично, часто с сентиментальным или романтическим оттенком
"She crooned a lullaby to the baby."Она напевала колыбельную ребёнку.
ожидать
ждать чего‑либо или кого‑либо
"They await the bus."Они нервно ожидают окончательного решения судьи.
вялый
в состоянии, лишённом энергии, энтузиазма или интереса
"He lay listlessly on the couch."Он вялым образом лежал на диване.
величественный
впечатляющий и большой по размеру
"The mansion is stately."Особняк выглядит величественно.
пробираться
продвигаться по пути, особенно медленно или извилисто
"We wend our way home slowly."Мы медленно пробирались домой.
морщить (лицо)
проявлять выражение лица, указывающее на стыд или боль
"He winced as the needle pricked his arm."Он морщил лицо, когда игла уколола его руку.
буря
сильный и разрушительный шторм с порывистым ветром, проливным дождём, громом и молнией
"The ship sank during the tempest."Корабль затонул во время бури.
след
признак или доказательство прежнего присутствия или существования чего‑либо
"There was no trace of the missing cat."Не было ни следа пропавшей кошки.
тлеющий
о скрытом, но сильном гневе, который томится под поверхностью, часто не проявляясь открыто
"His smouldering gaze."Огонь тлеет.
беседка
приятное тенистое место под деревьями или вьющимися растениями в саду или лесу
"The couple sat in a shady bower."Пара сидела в тенистой беседке.
низко
в позорном, подлом или морально низком стиле
"He acted basely for money."Он действовал низко ради денег.
освободить от вины
официально решить и объявить в суде, что человек не виновен в преступлении
"The jury decided to acquit the defendant."Присяжные решили освободить обвиняемого от вины.
апострофировать
обращаться к кому‑либо или чему‑либо напрямую, страстно или эмоционально
"He apostrophized the absent friend in his speech."Он апострофировал отсутствующего друга в своей речи.
обморок
временно потерять сознание, часто из‑за сильных эмоций, жары или усталости
"She swooned at the romantic gesture."Она упала в обморок от романтического жеста.
венок
круглая композиция из цветов, листьев или других материалов, обычно используемая как украшение или дань памяти
"She hung a wreath on the door."Она повесила венок на дверь.
порча
повредить, испортить или уничтожить что‑либо (растение, урожай, место), обычно из‑за болезни, вредителей или неблагоприятных условий
"The disease blighted the entire crop."Болезнь испортила весь урожай.
строгий
(о законе, правиле и т.п.) чрезвычайно ограничительный и жёсткий
"The rules are stringent."Правила строгие.
пафос
качество, вызывающее сильные эмоции, особенно чувство жалости, печали или сопереживания
"The actor's performance was full of pathos."Игра актёра была полна пафоса.
пророческий
относящийся к предсказанию, обладающий качествами, присущими пророчеству или предвидению
"The prophet made vatic predictions."Пророк делал пророческие предсказания.
скоро
используется, чтобы указать, что что‑то произойдёт или будет сделано в ближайшее время, без задержки
"I will see you anon."Скоро увидимся.
здание
большое, внушительное строение, особенно впечатляющее по размеру или внешнему виду
"The ancient edifice was built of marble."Древнее здание было построено из мрамора.
проявлять
четко выражать или показывать чувство, качество или отношение словами, действиями или внешним видом
"His smile evinced his happiness."Его улыбка проявляла его счастье.
неразумно
в манере, лишённой здравого смысла или рассудительности
"He injudiciously spent all his savings."Он неразумно потратил все свои сбережения.
одетый
одетый, особенно определённым образом или из определённого материала
"The knight is clad in armor."Рыцарь одет в доспехи.
трактир
место, где подают алкогольные напитки и иногда еду, часто для общения
"We stopped for ale at the tavern."Мы зашли в трактир попить эля.
оспорить
не согласиться с чем‑то, отречься от истинности
"No one can gainsay the evidence."Никто не может оспорить эти доказательства.
Выучи все 58 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi