утопить печали в алкоголе
напиться, чтобы забыть что‑то тревожное или печальное
"He went to a bar to drown his sorrows."Он пошёл в бар, чтобы утопить печали в алкоголе.
26 английских слов по теме «Питьё и курение» с транскрипцией, произношением, переводом и примерами.
утопить печали в алкоголе
напиться, чтобы забыть что‑то тревожное или печальное
"He went to a bar to drown his sorrows."Он пошёл в бар, чтобы утопить печали в алкоголе.
пьян как черт
настолько опьяненный алкоголем, что человек начинает вести себя как безумец
"He was drunk as skunk."Он был пьян как черт.
пьян как лорд
очень сильно напился, не может мыслить и действовать нормально
"He was drunk as a lord."Он был пьян как лорд.
пьян как сапожник
неспособный действовать или мыслить как нормальный человек из-за чрезмерного употребления алкоголя
"She was drunk as a wheelbarrow."Она была пьяна как сапожник.
пить как рыба
часто и в больших количествах употреблять алкогольные напитки
"He drinks like a fish at parties."Он пьёт как рыба на вечеринках.
успех ударил в голову
(о похвале, успехе и т. д.) заставлять кого-то чувствовать себя слишком гордым собой и унижать других
"Success went to his head."Успех ударил ему в голову.
выпьем за {чего‑либо}
используется перед тостом в честь человека или события
"Here is to success!"За здоровье!
трезвый как камень
полностью невлияющий на сознание алкоголя или других веществ
"The driver is stone sober after leaving the party."Водитель трезв как камень после вечеринки.
напиться до упаду
очень сильно напиться
"He got a load on."Он пошёл в бар, чтобы напиться до упаду.
навеселиться до беспамятства
вызвать у кого-либо такое опьянение, что он теряет контроль над своими мыслями или действиями
"Give me a buzz."Навесели меня.
освежить горло
выпить чего‑нибудь, обычно алкогольного, чтобы утолить жажду
"He stopped at the pub to wet his whistle."Он зашёл в паб, чтобы освежить горло.
под кайфом
сильно находящийся под влиянием алкогольных напитков или наркотиков
"He was high as a kite."Он был под кайфом.
перепил
выпил слишком много алкоголя и сильно напился
"I had one too many."Кажется, я уже перепил пива.
постоянно пить
о человеке, который часто и в больших количествах употребляет алкоголь
"He has been on the bottle since his wife left."Он постоянно пьёт с тех пор, как его жена ушла.
лечебный глоток
алкогольный напиток, принимаемый для снятия похмелья
"He drank some whiskey as a hair of the dog."Он выпил немного виски в качестве лечебного глотка.
гробовая сигарета
сигарета, подчёркивающая её опасность для здоровья
"He lit another coffin nail."Он зажёг ещё одну гробовую сигарету.
рак-курительная сигарета
сигарета, подчёркивающая известный риск рака при курении
"The doctor told him to quit cancer sticks."Врач сказал ему бросить рак‑курительные сигареты.
дыхательная стрела
сигарета, намекающая на вред лёгким
"He tossed the lung dart in the ashtray."Он бросил дыхательную стрелу в пепельницу.
голландская храбрость
смелость или уверенность, получаемая от чрезмерного употребления алкоголя
"He had Dutch courage."Ему нужна голландская храбрость, чтобы пригласить её на свидание.
завязать с выпивкой
используется для обозначения периода времени, в течение которого человек воздерживается от употребления алкогольных напитков
"I have been on the wagon for three months."Я завязал с выпивкой на три месяца.
начать пить
регулярно и в больших количествах употреблять алкоголь
"He started to hit the bottle."Он начал пить.
перебрать с алкоголем
используется для обозначения случая, когда человек выпивает слишком много алкогольных напитков и напивается
"He had one over the eight and fell asleep."Он перебрал с алкоголем и уснул.
курить как труба
курить огромное количество сигарет
"My dad smokes like a chimney."Мой папа курит как труба.
ударить в голову
(об алкогольных напитках) вызвать у кого-либо сильное опьянение
"That drink will go to your head."Этот напиток ударит тебе в голову.
напиться до беспамятства
довести кого-либо до такого состояния опьянения, что он совершенно теряет контроль над своими мыслями или действиями
"The beer gave him a buzz."Пиво напило его до беспамятства.
со льдом
(о напитках, особенно алкогольных) с кубиками льда в стакане
"Whiskey on the rocks."Виски со льдом, пожалуйста.
Выучи все 26 слов из этого списка с интервальным повторением
Начать заниматься с Mnimi